詩篇 118:6 - Japanese: 聖書 口語訳 主がわたしに味方されるので、 恐れることはない。 人はわたしに何をなし得ようか。 Colloquial Japanese (1955) 主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。 リビングバイブル 主は私の味方です。 私には、怖いものなどありません。 ただの人間に何の手出しができましょう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 主はわたしの味方、わたしは誰を恐れよう。 人間がわたしに何をなしえよう。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神!側にいてくれる だから私は恐れない この地に生きてる誰だって 私に害を与えない 聖書 口語訳 主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。 |
しかし主は強い勇士のように わたしと共におられる。 それゆえ、わたしに迫りくる者はつまずき、 わたしに打ち勝つことはできない。 彼らは、なし遂げることができなくて、 大いに恥をかく。 その恥は、いつまでも忘れられることはない。
ダビデはまた言った、「ししのつめ、くまのつめからわたしを救い出された主は、またわたしを、このペリシテびとの手から救い出されるでしょう」。サウルはダビデに言った、「行きなさい。どうぞ主があなたと共におられるように」。